Support Rotel
Nous sommes à votre disposition, pour répondre aux questions que pourraient vous inspirer vos produits et appareils Rotel ou vous fournir des éclaircissements sur l'univers et la qualité du son.
La raison la plus probable pour que le processeur ou le récepteur ambiophonique affiche Pro Logic II au lieu de Dolby Digital ou dts est que le signal qu’il reçoit est un signal stéréo (2 canaux) au lieu d’un signal audio de flux binaire Dolby ou dts 5.1/7.1.
Cela peut être dû à deux causes principales : soit le dispositif source (c.-à-d., le Blu-Ray ou la boîte à câbles par exemple) est connecté à un processeur via des connexions exclusivement analogiques, soit la sortie numérique de la source n’a pas été configurée correctement. Si les connexions au processeur sont exclusivement analogiques, une connexion numérique optique, coaxiale ou HDMI doit être ajoutée et affectée afin de décoder les pistes sonores Dolby Digital et dts. Si il existe déjà une configuration de connexion numérique, mais que l’appareil ne décode pas les signaux Dolby Digital ou dts, il est fort probable que la sortie numérique du lecteur de la source n’ait pas été configurée pour émettre ces formats ou que le contenu de la source ne soit pas encodé sous format Dolby Digital ou dts 5.1. Veuillez vous reporter à votre manuel d’utilisateur pour déterminer la façon de configurer la sortie numérique pour émettre en Dolby Digital et dts.
Les deux prises marquées « Delayed » (Retardé) peuvent être activées et désactivées avec l’entrée de l’interrupteur 12 volts CC pour autant qu’un mini-câble soit branché dans l’entrée de l’interrupteur CC de l’appareil.
Certains amplificateurs Rotel sont conçus avec 4 séries de barres de connexion afin de faciliter le bi-câblage de vos hauts-parleurs. Deux paires de barres de connexion sont connectées en parallèle, de sorte que, si une seule paire de barres est utilisée, il n’est pas important de savoir quelles barres sont conntectées.
Effective October 1, 2015, SiriusXM stopped supporting version 1.0 of their internet streaming protocol. This is the protocol Rotel internet radio tuners utilized for streaming SiriusXM services. Due to the protocol change by SiriusXM, Rotel internet radio tuners will no longer be able to receive and play these stations. We apologize for any inconvenience.
Les sorties de zone ne sont disponibles que lorsqu’une entrée analogique est utilisée. Si vous avez actuellement un seul câble numérique connecté à partir d’une source, un câble stéréo analogique séparé doit être raccordé à la même entrée pour permettre l’écoute de la source dans les zones distantes.
La connexion PC-USB de votre appareil Rotel dispose de deux réglages pour le flux audio USB. Le réglage par défaut est « USB Class 1.0 », qui prend en charge tout flux audio jusqu'à la fréquence d’échantillonnage de 96kHz. Afin de pouvoir prendre en charge les flux audio échantillonnés à 192kHz, votre appareil Rotel doit être réglé sur « USB Audio Class 2.0 » dans son menu de configuration. Si vous utilisez un PC sous Windows, vous devez aussi vous assurer que les pilotes USB 2.0 soient correctement installés sur votre ordinateur. Enfin, vous devrez le cas échéant, ajuster aussi la fréquence d'échantillonnage de sortie de votre ordinateur.
Pour les utilisateurs de PC sous Windows, vous pourrez trouver les pilotes USB 2.0 sur le CD fourni avec votre appareil Rotel. Vous pouvez alternativement télécharger les pilotes ici.
Pour les modèles équipés d’un écran d’affichage de face avant, vous pourrez modifier le réglage de l’entrée USB en USB 2.0 en appuyant sur la touche MENU à plusieurs reprises, jusqu'à ce que vous arriviez au menu PC-USB AUDIO CLASS. Vous pourrez alors sélectionner « USB 2.0 ».
Pour changer le réglage USB Audio Class du RDD-1580 DAC, suivez les différentes étapes ci-dessous :
Si votre appareil Rotel a déjà été réglé sur le mode USB 2.0 (et que le pilote (driver) a été correctement installé, si vous utilisez un PC sous Windows), l'étape suivante sera de vérifier / modifier les paramètres de fréquence d'échantillonnage sur votre ordinateur.
Une remarque importante concernant ces changements de formats de sortie : comme la plupart des enregistrements que vous écoutez sur iTunes sont issus d’enregistrements de CD à 44.1 kHz, vous voudrez les écouter dans leur format d’échantillonnage natif. Par conséquent, la fréquence de sortie de votre ordinateur devra être réglé sur 44.1 kHz. Si vous le réglage est à une résolution plus élevée ( 96 kHz ou 192 kHz), l’ordinateur va convertir ce flux audio à cette fréquence supérieure, ce qui pourra entrainer une réduction significative de la qualité audio. Par conséquent, il est très important de ne modifier la fréquence d’échantillonnage que si vous souhaitez vraiment écouter des fichiers audio échantillonnés à des fréquences plus élevées.
Certains logiciels comme Pure Music et Amarra (disponibles pour Mac) vous aideront à gérer de façon automatique la lecture de fichiers musicaux selon leur format d’échantillonnage natif. Cela voue évitera de devoir changer manuellement la fréquence de sortie selon les enregistrements effectués à 44.1kHz, 96kHz ou 192kHz.
The PC-USB connection on your Rotel device has two USB settings. The default setting is USB Class 1.0, which supports audio up to 96kHz. In order to support 192kHz audio, your Rotel device must be set to USB Audio Class 2.0 in the setup menu, and if you are using a Windows PC you must also make sure the USB 2.0 drivers are installed. Also, you may need to adjust the sample rate output on your computer as well.
For Windows PC users, you can find the USB 2.0 drivers on the CD included with your Rotel product, or you can download the drivers here.
If your Rotel device has already been set to USB 2.0 (and the driver has been installed if you are using a Windows PC), the next step would be to check/adjust the sample rate settings on your computer.
An important note about changing the output format - since most of the recordings you will play from iTunes will have been ripped from 44.1kHz CDs, you will want to play them back at their native rate, so the computer needs to be set up to output 44.1kHz. If you leave it set at a higher resolution (96kHz, 192kHz etc), the computer will convert the audio up to this higher resolution which can reduce the sound quality, so it is important to only adjust the sample rate when you intend to play higher resolution audio files.
Software packages like Pure Music and Amarra are available for Mac users to help manage things like automatically playing back music files using their native rate. This eliminates the need to manually make changes if you frequently switch between 44.1kHz and 96kHz or 192kHz recordings.
Le reproducteur Windows Media Player ne peut pas voir tous les types de fichiers. Si vous extrayez vos CD sous un type de fichier/codec qui n’est pas pris en charge par le reproducteur Windows Media Player - par exemple, FLAC - vous ne pourrez pas reproduire le CD. WMP11 ne prend pas en charge les formats AAC/AAC+ à l’origine. WMP12 a ajouté une assistance pour les fichiers AAC/AAC+. Les formats WAV (non compressé) et MP3 sont les formats les plus universels.
Les signaux audio numériques et les signaux audio analogiques sont séparés les uns des autres. Le circuit multizone dans les récepteurs ambiophoniques et le préamplificateur /processeur de Rotel est un circuit analogique. Si vous avez des connexions numériques entre votre lecteur de CD ou de DVD et votre récepteur ou préamplificateur/processeur de Home Cinema, vous devez également utiliser des connexions analogiques (câbles de connexion RCA) entre les composants de source et l’entrée de votre lecteur de CD ou DVD sur le récepteur ou le préamplificateur/processeur.
Veuillez noter que, en plus des sources analogiques, la source USB frontale est également disponible dans les zones distantes avec les modèles RSP-1572 et RSX-1562.
扫一扫以下二维码或者搜索微信公众号即可关注,获取最新鲜的ROTEL资讯!
微信公众号:rotel-hifi